operationladolcevita

#64 L’Inferno di Gennaio (Italiano)

Siamo in pieno inverno. Da non confondere con inferno. Ormai ho una buona memoria del significato delle due parole, che differiscono solo per una lettera, ma fino all’anno scorso mi capitava a volte di confonderle per sbaglio. Allora dicevo inferno invece di inverno durante le note chiacchierate sul tempo. “Ma quanto fa freddo quest’inferno, vero?”, …

#64 L’Inferno di Gennaio (Italiano) Read More »

#63 White magic (English)

It is the paradox of this time. Just like everywhere else in the world, the COVID-situation in Italy keeps changing day by day (hello British and South African variants) but at the same time it feels like as if we have been in exactly the same mess for almost a year now. However, there is …

#63 White magic (English) Read More »

#63 Witte magie (Nederlands)

Het is de paradox van deze tijd. De coronasituatie in Italië blijft, net zoals in de rest van de wereld, met de dag veranderen (hallo Britse en Zuid-Afrikaanse varianten) en tegelijkertijd voelt het alsof we al een jaar in precies dezelfde virusellende zitten. Echter, er is ook goed nieuws. De Italiaanse regering heeft reden gezien …

#63 Witte magie (Nederlands) Read More »

#63 Magia bianca (Italiano)

È il paradosso di questo tempo. Come in ogni altra parte del mondo, la situazione COVID in Italia continua a cambiare di giorno in giorno (ciao varianti britanniche e sudafricane) ma allo stesso tempo è come se fossimo esattamente nello stesso pasticcio da quasi un anno. Ma c’è anche una buona notizia. Il governo italiano …

#63 Magia bianca (Italiano) Read More »

#62 My two little large worlds (English)

It has been three weeks that I’m in the Netherlands now and all of the holidays are well behind us. “When are you coming back?” and “When are you leaving again?” were the two questions I got plenty of times last week. Although the answer to both questions is exactly the same, the wording is …

#62 My two little large worlds (English) Read More »

#62 Mijn twee grote kleine werelden (Nederlands)

Inmiddels ben ik alweer drie weken in Nederland en liggen de feestdagen ruimschoots achter ons. “Wanneer kom je weer terug?” en “Wanneer ga je weer weg?” waren de twee vragen die ik afgelopen week tientallen keren te horen kreeg. Hoewel het antwoord op beide vragen natuurlijk precies hetzelfde is, is de formulering volledig afhankelijk van …

#62 Mijn twee grote kleine werelden (Nederlands) Read More »

#61 Trenta (English)

Every year again, when most people are still recovering from all the holidays with their bellies eaten round (and sometimes a slight hangover), my party actually only just starts as my birthday is on the second of January. As my family and friends know by now, I’m not the kind of person who prefers to …

#61 Trenta (English) Read More »

#61 Trenta (Nederlands)

Ieder jaar weer, als de meeste mensen nog met rond gegeten buiken (en soms een lichtelijke kater) aan het bijkomen zijn van alle feestdagen, begint mijn feestje eigenlijk pas. Want twee januari is mijn verjaardag. Zoals mijn familie en vrienden inmiddels wel weten, ben ik nou niet zo iemand die haar verjaardag het liefst zonder …

#61 Trenta (Nederlands) Read More »

#61 Trenta (Italiano)

Ogni anno, quando la maggior parte delle persone si sta ancora riprendendo da tutte le feste con la pancia rotonda da tutto il cibo (e a volte con una leggera sbornia), la mia festa in realtà sta solo iniziando. Come mai? Il due gennaio è il mio compleanno. Come la mia famiglia e i miei …

#61 Trenta (Italiano) Read More »