Rome

#84 Alleen maar goed nieuws (Nederlands)

En opeens was daar een shift afgelopen week. De langverwachte omslag. Alsof alles na eindeloos vertraagd en uitgesteld te zijn opeens in een stroomversnelling terecht kwam. Een week van positieve nieuwsberichten die ik helemaal niet zo snel had zien aankomen.  Het is dus gewoon weer mogelijk om een last-minute ticket te boeken en dezelfde dag …

#84 Alleen maar goed nieuws (Nederlands) Read More »

#83 The independent washing machine (English)

Have you ever introduced yourself as an independent washing machine at a fairly important first meeting? You guessed it, I did. Oh, all those delightful moments when you – so blissfully unaware of any wrongdoing – make huge language blunders. It’s all part of learning a new language and enthusiastically putting it into practice too. …

#83 The independent washing machine (English) Read More »

#83 De onafhankelijke wasmachine (Nederlands)

Heb je jezelf ooit bij een, overigens redelijk belangrijke, eerste ontmoeting voorgesteld als een onafhankelijke wasmachine? Je raadt het al, ik wel. Oh, al die heerlijke momenten waarin je – jezelf van geen kwaad bewust – gigantische taalblunders begaat. Het hoort er allemaal bij wanneer je een nieuwe taal leert en het vervolgens ook enthousiast …

#83 De onafhankelijke wasmachine (Nederlands) Read More »

#82 The week after (English)

That Italy won the Eurovision Song Contest this year, is something we all know by now. But what happened afterwards? A week has passed, I got back to Rome and by now I can say I have recovered from this huge and amazing event. The relief and joy in the Delegation Bubble were indescribable when …

#82 The week after (English) Read More »

#82 The week after (Nederlands)

Dat Italië het songfestival heeft gewonnen dit jaar, weet inmiddels iedereen. Maar wat gebeurde er eigenlijk daarna? We zijn nu ruim een week verder, ik ben weer thuis in Rome èn inmiddels bijgekomen van alle gebeurtenissen.  De ontlading en vreugde in de Delegation Bubbel waren onbeschrijfelijk. We sprongen op, vlogen elkaar in de armen en werden voor …

#82 The week after (Nederlands) Read More »

#81 Zitti e buoni (Nederlands)

Miljoenen en miljoenen mensen zagen hoe de Italiaanse band Måneskin afgelopen zaterdag het Eurovisiesongfestival won. Nadat ik hun twee weken lang als Delegation Host elke dag heb bijgestaan voor zo’n beetje alles, ben ik nu – op de maandag na de grote overwinning – nog steeds aan het bijkomen. Een lange blog zit er daarom niet in, …

#81 Zitti e buoni (Nederlands) Read More »

#80 Het leven van een Delegation Host (Nederlands)

Wauw! Inmiddels ben ik alweer een week (meer dan) fulltime aan de slag als Delegation Host voor Italië op het Eurovisiesongfestival, en wat een schat aan ervaringen heb ik al opgedaan. Tijd voor het schrijven van een hele nieuwe blog is er dus niet, maar ik sta vanochtend wèl in de krant nadat ik gisterochtend ben geïnterviewd …

#80 Het leven van een Delegation Host (Nederlands) Read More »

#78 Arrivederci Rome (English)

I am back in the Netherlands! And although my return didn’t run all too smoothly (something with the wrong type of COVID-test, a train that got stuck in the field on its way to Fiumicino airport, and just too many cotton swabs stuck in my nose than should be allowed) I could walk past customs …

#78 Arrivederci Rome (English) Read More »

#78 Arrivederci Rome (Nederlands)

Ik ben weer in Nederland! En hoewel mijn terugkeer niet zonder slag of stoot verliep (iets met het verkeerde type coronatest, NS-achtige taferelen in Italië met een trein die vaststond in een weiland op weg naar het vliegveld van Fiumicino, en héél veel stokjes in mijn neus) kon ik afgelopen week dan toch vol vertrouwen langs …

#78 Arrivederci Rome (Nederlands) Read More »

#77 Amiche (English)

“Happiness is… having too many best friends”. Almost three years ago, I wrote these words on six cotton bags, one for each of my friends. I meant it from the bottom of my heart. And I still do, because I consider my friends to be one of the greatest treasures in my life. When I moved …

#77 Amiche (English) Read More »