azzurri

#89 And the Italians saved the day (English)

“In the small town of Roermond alone, located on the Meuse in the province of Limburg, 550 Dutch families had to evacuate this morning. The water here reached a record level, and around six o’clock in the morning the inhabitants were woken up with sirens and megaphones”. This quote comes from the liveblog of the …

#89 And the Italians saved the day (English) Read More »

#89 And the Italians saved the day (Nederlands)

“Alleen al in het kleine stadje Roermond, gelegen aan de Maas in de provincie Limburg, hebben 550 Nederlandse gezinnen deze ochtend moeten evacueren. Het water bereikte hier een recordniveau, en rond zes uur in de ochtend werden de inwoners met sirenes en megafoons gewekt” Deze quote komt uit de liveblog van de Corriere della Sera, …

#89 And the Italians saved the day (Nederlands) Read More »

#88 L’Italia chiamò (English)

Whát an evening. Whát an emotion. After 53 years, the azzurri are once again the very best of Europe. It’s true, Italy won the European Championship final against England. But what a match it was. The nerves were palpable in the air all day and when the streets and piazze started to get crowded around eight o’clock, you could …

#88 L’Italia chiamò (English) Read More »

#88 L’Italia chiamò (Nederlands)

Wàt een avond. Wàt een emotie. Na 53 jaar zijn de azzurri weer de allerbesten van Europa. Italië won de EK-finale tegen Engeland. En wat was het een wedstrijd. De hele dag al hing de spanning voelbaar in de lucht en toen de straten en piazze rond acht uur vol begonnen te stromen, waren de zenuwen van ieders …

#88 L’Italia chiamò (Nederlands) Read More »

#88 L’Italia chiamò (Italiano)

Che serata. Che emozione. Dopo 53 anni, gli azzurri sono di nuovo i migliori d’Europa. È vero, l’Italia ha vinto la finale degli Europei contro l’Inghilterra. Ma che partita è stata. I nervi erano palpabili nell’aria per tutto il giorno e quando le strade e le piazze hanno cominciato ad affollarsi verso le otto, si …

#88 L’Italia chiamò (Italiano) Read More »

#87 Viva gli Azzurri (English)

As you most probably know, Italy played the quarter-final of the European Football Championship against Belgium last Friday. Their 2-1 win set the whole of Rome on fire. After a year of endless lockdowns, curfews and social distancing, the Italians celebrated it as if they had already won the cup. Down the lungotevere, the wide road …

#87 Viva gli Azzurri (English) Read More »

#87 Viva gli Azzurri (Nederlands)

Zoals je wellicht wel weet, speelde Italië afgelopen vrijdag de kwartfinale van het Europees Kampioenschap voetbal tegen België. Hun 2-1 winst zette heel Rome in vuur en vlam. Na een jaar van de ene na de andere lockdown, avondklokken en afstand houden, vierde men vrijdagavond feest alsof de titel van het toernooi al binnen was gesleept. …

#87 Viva gli Azzurri (Nederlands) Read More »

#32 Un’opera d’arte (English)

Last Friday, Rome would have been the centre of Europe. In the Stadio Olimpico the 16th European Football Championship would have been kicked off. Millions would have watched impatiently how 22 men, one visibly nervous, the other with an almost surreal calmness over him, had walked towards the centre spot, Italian children walking besides them, while the …

#32 Un’opera d’arte (English) Read More »

#32 Un’opera d’arte (Nederlands)

Rome zou afgelopen vrijdag het middelpunt van Europa zijn geweest. In het Stadio Olimpico zou namelijk het 16eEuropees Kampioenschap voetbal afgetrapt worden. Miljoenen ogen hadden vol verwachting gadegeslagen hoe 22 mannen, de één zichtbaar nerveus, de ander met een haast surrealistische kalmte over zich heen, richting de middenstip waren gelopen, Italiaanse kinderen aan hun hand, terwijl de …

#32 Un’opera d’arte (Nederlands) Read More »

#32 Un’opera d’arte (Italiano)

Venerdì scorso Roma sarebbe stata il centro dell’Europa. Allo Stadio Olimpico sarebbe stato dato il via al 16° Campionato Europeo di calcio. Milioni di persone avrebbero guardato con impazienza come 22 uomini, uno visibilmente nervoso, l’altro con una calma quasi surreale su di lui, avessero camminato verso il centro, i bambini italiani che camminerebbero accanto …

#32 Un’opera d’arte (Italiano) Read More »