Rome

#55 La Gnocchetta (Nederlands)

Naar het buitenland verhuizen is één ding. De voor jou vreemde taal leren is een tweede. Het feit dat Italianen waren taalkunstenaars zijn die ik er serieus van verdenk telkens weer nieuwe woordjes uit hun mouw te schudden, maakt het er niet altijd gemakkelijker op. Niet gemakkelijker wellicht, maar wèl leuker. Waar we het ook …

#55 La Gnocchetta (Nederlands) Read More »

#54 Grazie Gigi (English)

Last Friday, when I got off the tram on this sun-drenched morning, I saw them right away. Two large posters on a billboard across the street showing a photo of a charismatic, broadly smiling elderly man with beautiful shiny white hair. Beneath his photo there were only two words that unfortunately still said so much: Ci …

#54 Grazie Gigi (English) Read More »

#54 Grazie Gigi (Nederlands)

Toen ik afgelopen vrijdag op een zonovergoten ochtend uit de tram stapte, zag ik ze gelijk. Twee grote posters op een billboard aan de overkant van de straat met daarop de foto van een charismatische, breed lachende oude man met een prachtige bos glanzend wit haar. Onder zijn foto stonden slechts de veelzeggende woorden: Ci mancherai, …

#54 Grazie Gigi (Nederlands) Read More »

#53 One year! (English)

Tanti auguri a…me! It’s really true, this week my blog is celebrating its first birthday. It was 11 November last year (11/11, and 22 is my favourite number. Is that a coincidence or what?) when I hit the publishing button with trembling hands sending my story into the wide world. My heart was hammering in my …

#53 One year! (English) Read More »

#53 Eén jaar! (Nederlands)

Tanti auguri a…me! Jaaa, het is echt waar, deze week viert mijn blog haar eerste verjaardag. Het was elf november vorig jaar (11/11, en 22 is mijn lievelingsgetal. Is dat toeval of niet?) toen ik letterlijk met trillende vingers op publiceren drukte en mijn eigen verhaal de wijde wereld inslingerde. Mijn hart hamerde in mijn …

#53 Eén jaar! (Nederlands) Read More »

#52 Attraversiamo? (English)

When you have just arrived in Rome, there is one thing you’ll learn very quickly. Because if you decide to wait every time the traffic light turns orange, it will take you forever before arriving at your destination. A Roman traffic light only stays green for less than five seconds to then quickly turn orange …

#52 Attraversiamo? (English) Read More »

#52 Attraversiamo? (Nederlands)

Wanneer je net in Rome bent, is er één ding dat je snel leert. Namelijk dat als je braaf wacht met oversteken als het stoplicht op oranje springt, het wel héél lang duurt voordat je op je plaats van bestemming aankomt. Een Romeins stoplicht staat namelijk maar minder dan vijf seconden op groen, om daarna …

#52 Attraversiamo? (Nederlands) Read More »

#52 Attraversiamo? (Italiano)

Quando sei appena arrivato a Roma, c’è una cosa che imparerai molto velocemente. Perché se decidi di aspettare ogni volta che il semaforo diventa arancione, ci vorrà un’eternità prima di arrivare alla tua destinazione. Un semaforo romano rimane verde solo per meno di cinque secondi per poi diventare rapidamente arancione per più di mezzo minuto. …

#52 Attraversiamo? (Italiano) Read More »

#51 Three million Cinderellas (English)

I’ve been back in Rome for exactly one week now after a break of almost six weeks in my Italian life. I can’t say anything else than that the situation has changed at a rapid pace. In just a few days, we have gone from minimal restrictions (read: wearing a facemask everywhere) to a curfew, …

#51 Three million Cinderellas (English) Read More »

#51 Drie miljoen Assepoesters (Nederlands)

Vandaag ben ik precies een week terug in Rome na een onderbreking van mijn Italiaanse leven van vijf-en-één-halve week. Wat is de situatie in rap tempo veranderd. In slechts een paar dagen tijd zijn we hier in Italië van minimale beperkingen (lees: overal een mondkapje) gegaan naar een avondklok, een sluiting van alle sportscholen, theaters …

#51 Drie miljoen Assepoesters (Nederlands) Read More »