lockdown

#36 In the heart of Venice (English)

When Lucas, one of my best friends and my regular travel buddy, suggested a couple of weeks ago to seize the unique opportunity to see Venice without the hordes of tourists, I got enthusiastic immediately. This was a once in a lifetime opportunity. Because what was it really like in Venice, where the crowds of …

#36 In the heart of Venice (English) Read More »

#36 In het hart van Venetië (Nederlands)

Toen Lucas, één van mijn beste vrienden en mijn vaste reismaatje, een paar weken geleden voorstelde om nu de unieke kans te grijpen Venetië te gaan zien zonder de hordes toeristen, was ik gelijk voor het idee te porren. Dit zouden we waarschijnlijk nooit meer meemaken. Want hoe was het nou echt in Venetië, waar …

#36 In het hart van Venetië (Nederlands) Read More »

#36 Nel cuore di Venezia (Italiano)

Quando Lucas, uno dei miei migliori amici e il mio abituale compagno di viaggio, mi ha suggerito un paio di settimane fa di cogliere l’occasione unica di vedere Venezia senza le orde di turisti, mi sono subito entusiasmata. Sarebbe un’occasione unica nella vita. Perché com’era davvero Venezia, dove le folle di turisti non sono ancora …

#36 Nel cuore di Venezia (Italiano) Read More »

#35 That first gelato (English)

I’m back! Back in the land of la dolce vita, but also the land where corona struck so hard. At the end of February, when I decided to dedicate ‘one blog’ to that crazy corona virus that we perhaps should start taking more seriously, I had no idea the virus would be present in every single …

#35 That first gelato (English) Read More »

#35 Die eerste gelato (Nederlands)

Ik ben terug! Terug in het land van la dolce vita, maar ook het land waar corona zo hard toesloeg. Toen ik eind februari besloot om ‘één blog’ te wijden aan dat gekke coronavirus dat we nu toch wel serieus moesten leken te nemen, had ik er geen idee van dat het virus vanaf dat moment …

#35 Die eerste gelato (Nederlands) Read More »

#35 Quel primo gelato (Italiano)

Sono tornata! Tornata nel paese della dolce vita, ma anche nel paese dove corona ha colpito così duramente. A fine febbraio, quando ho deciso di dedicare ‘un blog’ a quel pazzo coronavirus che forse dovremmo cominciare a prendere più seriamente, non avevo idea che il virus sarebbe presente in tutti i blog successivi. A volte …

#35 Quel primo gelato (Italiano) Read More »

#23 Piccola Pasqua (English)

Buona Pasquetta! In other words, Happy Easter Monday! In Italy, they don’t speak of a second Easter day as it is known in the Netherlands, but they call this day Pasquetta. A very lovely name, I think. Pasqua is the Italian word for Easter, which refers to Easter Sunday. Pasquetta is the diminutive, literally translating to little Easter. …

#23 Piccola Pasqua (English) Read More »

#23 Piccola Pasqua (Nederlands)

Buona Pasquetta! Oftewel, fijne paasmaandag! In Italië spreekt men niet van een tweede paasdag zoals we die in Nederland kennen, maar wordt deze dag Pasquetta genoemd. Een heel leuk woordje, vind ik. Pasqua is het Italiaanse woord voor Pasen, dat duidt op de Paaszondag. Pasquetta (spreek uit als “paskuwetta”) is het verkleinwoord, klein Pasen. Het klinkt vrolijker, lichter …

#23 Piccola Pasqua (Nederlands) Read More »

#23 Piccola Pasqua (Italiano)

Buona Pasquetta! In Italia non si parla di un ‘secondo giorno di Pasqua’ come esiste in Olanda, ma invece si chiama questo giorno Pasquetta. Un nome molto bello, credo. Pasqua riferisce alla domenica di Pasqua ovviamente. Pasquetta è il diminutivo, che significa piccola Pasqua. Suona più felice, più leggero e più allegro. Esattamente l’energia che …

#23 Piccola Pasqua (Italiano) Read More »