Rome

#77 Amiche (Nederlands)

“Happiness is… having too many best friends”. Dit schreef ik zo’n drie jaar geleden op zes stoffen tasjes, voor elk van mijn vriendinnen eentje. Ik meende het vanuit de grond van mijn hart. En dat doe ik nog steeds, want mijn vriendinnen beschouw ik als één van de grootste rijkdommen van mijn leven. Toen ik …

#77 Amiche (Nederlands) Read More »

#76 On our way to summer (English)

On this Sunday afternoon in April, I pull my thick cardigan a little tighter around me as I sit at my writing table here in Rome. Outside, there’s a heavy thunderstorm and bright flashes of light are quickly followed by loud thunderclaps. The rain is pouring down from the sky. However much the sun has …

#76 On our way to summer (English) Read More »

#76 Op weg naar de zomer (Nederlands)

Op deze zondagmiddag in april trek ik mijn dikke vest nog wat strakker om me heen terwijl ik aan mijn Romeins bureautje zit. Het onweert buiten en felle lichtflitsen worden opgevolgd door harde donderslagen. De regen valt met bakken uit de lucht. Hoe erg de zon de afgelopen dagen ook haar best heeft gedaan, het …

#76 Op weg naar de zomer (Nederlands) Read More »

#75 Carbonara confrontations (English)

Besides this weekly story that I publish on my blog every Monday, I also share my Italian adventure on social media. Mainly through Instagram, where I post photos and videos of my daily life. Here I mix all three languages – English, Dutch and Italian, just how it suits me – and as a result …

#75 Carbonara confrontations (English) Read More »

#75 Carbonara-confrontaties (Nederlands)

Behalve dit wekelijkse verhaal dat ik elke maandag publiceer op mijn blog, deel ik mijn Italiaanse avontuur ook op social media. Via Instagram hoofdzakelijk, waar ik foto’s en video’s van mijn dagelijks leven de wereld inslinger. Ik mix Engels, Nederlands en Italiaans daar vrolijk door elkaar, net hoe het uitkomt, en zo komt het dat …

#75 Carbonara-confrontaties (Nederlands) Read More »

#74 White roses in zona rossa (English)

“Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi” is the most famous Italian saying for Easter, and a phrase that’s addressed in probably every single blog on ‘How do Italians celebrate Easter?’ It simply means that you celebrate Christmas with your parents (“i tuoi”, which literally means “yours”), and Easter with whoever you want (“con chi …

#74 White roses in zona rossa (English) Read More »

#74 Witte rozen in zona rossa (Nederlands)

“Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi”, zo luidt het Italiaanse paasgezegde, een uitspraak die hoogstwaarschijnlijk in elke blog over ‘Hoe vieren de Italianen Pasen?’ wordt uitgelegd. Het betekent simpelweg dat je kerst viert met je ouders (“i tuoi”, wat letterlijk vertaald “de jouwe” betekent), en Pasen met wie je wilt (“con chi vuoi”). …

#74 Witte rozen in zona rossa (Nederlands) Read More »

#73 A blurry story (English)

Don’t worry, it’s not your internet that’s suddenly very slow, causing the picture above this blogpost to be out of focus. It’s simply sfocata, or in other words a bit blurry. Hence, it’s not perfect. Normally, I would have immediately labelled this photo as unusable, but this time, I think it fits exactly with what I …

#73 A blurry story (English) Read More »

#73 Een onscherp verhaal (Nederlands)

Geen zorgen, het is niet je internet dat opeens heel traag is waardoor de foto boven deze blog niet scherp is. Hij is simpelweg sfocata, oftewel een tikkeltje wazig. En daarmee niet perfect. Waar ik deze foto normaal gesproken onmiddellijk als niet bruikbaar zou hebben bestempeld, vond ik het nu eigenlijk precies passen bij wat ik …

#73 Een onscherp verhaal (Nederlands) Read More »

#72 Grocery shopping the Italian way (English)

It is one of those things that you either love or hate: doing grocery shopping. And I am without doubt one of those people who is not a big fan of it. At least, I used to be. Because I am so happy to finally be able to say that after all these years, it’s …

#72 Grocery shopping the Italian way (English) Read More »